



Hola Arnovy. Gracias por tu comentario. En efecto, la edición original de la traducción, a pesar de los esfuerzos de Vergara y del mismo Reclus para convencer a la editorial (Hachette), la obra fue publicada sin los mapas por cuestiones de copyright. De hecho, se puede decir que la traducción entera es “ilegal”: a raíz de un comentario hecho por Reclus en una de sus cartas a Vergara, este se sintió autorizado para emprenderla, sin contar para ello con permiso explícito de la editorial… En cambio, en el apendice incluído por Vergara aparece un mapa con su formulación de las “regiones naturales de Colombia”, tampoco reproducido en las siguientes ediciones. Saludo.
HTML-Tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
Excelente la publicación de los mapas y láminas que acompañan la obra de Reclús. Especialmente hacen falta cuando uno lee la edición de “Colombia” publicada en 1957. No sé si la traducción de Vergara y Velasco incluía los mapas.